41岁张家界司机不幸离世,晕倒前刹车救下整车韩国游客
发布时间:2025-07-12 07:30 浏览量:2
据“掌上张家界”10日消息,7月7日,张家界光大国际旅行社有限公司亚太
市场部负责人受境外游客委托,将一面绣有“戎装虽卸志犹在,生死关头勇救异国客;军魂入骨心似磐,危难之际甘献守护情”的锦旗送至张家界江永运输有限责任公司。对司机肖波千钧一发之际,用生命践行中国军人誓言与职业操守壮举的最高礼赞。
A transport company in Zhangjiajie, Hunan province, received a commendatory banner honoring its driver, Xiao Bo. In his final moments before collapsing unconscious from a sudden health emergency, Xiao summoned immense willpower to perform critical actions: turning off the engine and pulling the handbrake. His actions saved the lives of a South Korean tour group on board.
时间回溯到6月29日晚。11名韩国游客与带队导游金光日乘坐湘GY7668客车,从湘西自治州返回张家界。客运车辆行车记录仪显示,21点13分,当车辆行驶至张南高速西往东方向48公里+500米处时,意外突然发生。
“车子突然往右打方向,往桥那边偏了一下,接着又往左摆。”金光日回忆起当时的情景仍心有余悸,“我起初以为是司机在避让野生小动物,就使劲喊‘师傅,怎么了’喊了好几声,他都没回应,车子还开始了蛇形走位。”
On the evening of June 29, 11 South Korean tourists and their tour guide were traveling back to Zhangjiajie in a passenger bus from the Xiangxi autonomous prefecture. The vehicle's dashcam footage shows that at 9:13 pm, while the bus was traveling eastbound on the Zhangnan-Nanchong Expressway, an unexpected incident occurred.
"The bus suddenly swerved to the right, veering towards the bridge, then swung back to the left," said the guide, still shaken by the memory.
车内监控清晰记录下更揪心的画面:司机肖波开始面部表情有点异样,右手潜意识地抬了几次,也不听使唤。导游立马起身警醒地大声呼喊肖波,就在完全昏迷失去意识的最后时刻,肖波以顽强的毅力完成了熄火拉手刹等关键动作。
In-cabin surveillance footage showed Xiao initially displaying unusual facial expressions. His right hand subconsciously raised several times, seemingly unresponsive. The tour guide immediately stood up and urgently called out to him. In Xiao's final moments before losing consciousness completely, he, with tremendous willpower, managed to perform two critical actions: turning off the engine and pulling the handbrake.
“他当时已经快晕过去了,可能是我喊的那一声让他清醒了一下,他拉着手刹杆,车子终于停了下来。”金光日说。最终,车辆稳稳停在高速路上,包括11名韩国游客、导游和肖波在内的13人,全都毫发无伤。
"He was almost passing out. Perhaps my shout brought him a moment of clarity. He pulled the handbrake lever, and the bus finally stopped," said the guide. Ultimately, the vehicle came to a safe stop on the expressway. All 13 people on board, including the 11 South Korean tourists, the tour guide, and Xiao, were unharmed.
随后,导游紧急联系120和高速交警,将肖波送往张家界市人民医院抢救。据悉,事发地点是数十米高的高速公路桥面,幸亏肖波紧急处理到位,否则后果不堪设想。在医院抢救期间,市交通运输局负责人专程到医院看望慰问家属。经过3天全力抢救,肖波因脑干出血,生命永远停留在41岁。
Subsequently, the tour guide urgently contacted emergency services (120) and the expressway police. Xiao was rushed to Zhangjiajie People's Hospital for emergency treatment. After three days of intensive rescue efforts, Xiao passed away at the age of 41 due to a brainstem hemorrhage.
“晚上10点接到医院电话时,我根本不敢信。赶到医院,他已经在手术台上了。”肖波的弟弟肖应红着眼眶说。在他眼里,哥哥作为退役军人,军人的优良作风早已刻进骨子里。“家里长辈都夸他,说他作风正、人老实,关键时刻从不含糊。”
肖波生命中最后十几秒用生命守护乘客安全的英雄行为,生动展现了新时代退役军人“退伍不褪色、危难显担当”的崇高精神。他就职的公司和获救韩国游客,对其恪守军人本色、坚守职业操守的崇高品质给予诚恳的评价。
张家界南方集团总经理粟志军说:“肖波用行动诠释了军人的血性,也守住了职业驾驶员的底线。这种精神,是整个行业的宝贵财富。我们将在全集团深入开展向肖波同志学习的活动,大力弘扬他这种‘人民至上、生命至上’的军人本色和职业精神,让英雄的光芒永远闪耀。”
China Daily精读计划
每天20分钟,英语全面提升!