常家河讲《论语》:唯仁者能好人,能恶人
发布时间:2025-09-11 08:42 浏览量:2
本句出自《论语》里仁篇。
原文:
子曰:“唯仁者能好人,能恶人。”
杨伯峻译文:
孔子说:“只有仁人才能够喜爱某人,厌恶某人。”
钱穆译文:
先生说:“只有仁者,能真心地喜好人,也能真心地厌恶人。”
李泽厚译文:
孔子说:“只有仁爱的人才能喜欢人,憎恶人。”
以上解读显然都是字面意思的直译,没有反映出任何意义。如果从逻辑的角度讲还矛盾,因为仁人能够喜爱人、厌恶人,不仁的人难道就不能喜爱人、厌恶人吗?事实上,不论仁者还是不仁者,都有喜爱的人,也有不喜爱的人。只不过他们喜爱和不喜爱的人不同而已,这正是仁者和不仁者的一大区别。
本章歧义词为:好人;恶人。
好人:好,喜爱的意思。人,好人。意思是:喜爱该喜爱的人。
恶人:恶,憎恶、讨厌。人,坏人。意思是:憎恶该憎恶的人。
本章意思为:
孔子说:“只有有仁德的人才能喜爱该喜爱的人,憎恶该憎恶的人。”
爱憎分明是一个人具有道德原则的具体表现。该喜爱的不喜爱或不敢喜爱,该憎恶的不憎恶或不敢憎恶,依附势力,看眼色行事,没有起码的原则,何以仁?
所以,唯仁者能好人,能恶人,是讲了仁者能够爱憎分明,因为不仁者显然做不到这一点。